عناوين و أخبار

 

المواضيع الأكثر قراءة

 
 
 
  • تاريخ النشر
    06-Aug-2020

صدور ترجمة كتاب الحديث مع ناظم للناقد عدنان مدانات

 

عمان - بترا - احتوى كتاب (الحديث مع ناظم) الصادر حديثا عن دار المدى ومقرها بيروت، والذي كتبته زوجته الروسية فيرا تولياكوفا حكمت، وترجمه الى العربية المترجم والكاتب والناقد السينمائي عدنان مدانات، جملة من التفاصيل في السيرة الذاتية والابداعية للشاعر والاديب العالمي ناظم حكمت.
 
وفي الكتاب تكتب فيرا حكايتها مع ناظم حكمت بأسلوب سردي سينمائي صرف، تجعل القارئ يعيش الحدث في الزمن الحاضر، رغم تنقلها ما بين الأزمنة، بالضبط، كما في السينما، تقّسم حكايتها إلى مشاهد متنوعة، تجول بقارئها في أرجاء العالم حيث تواجدت بصحبة ناظم حكمت، تعرّف قارئها عن قرب على شخصيات شهيرة في حقبة الخمسينات والستينات من مختلف دول العالم؛ قادة، وسياسيون، وكتّاب، وشعراء، وفنانون وغيرهم، ارتبطوا بعلاقات صداقة وتعاون مع ناظم حكمت. وتستفيد فيرا من تقنيات كتابة السيناريو فتضيف لكل جديد ترويه عنصر التشويق، إذ تبدأ كل نقلة جديدة بحادثة عادية قد تبدو للوهلة الأولى لا معنى لها وسرعان ما يتبيّن أنها مجرد مدخل لموضوع جديد ولقضية جديدة، تُعرّف بأسلوب غير مباشر ورشيق جدا على الواقع السياسي والثقافي في اكثر من حقبة زمنية بالمجتمع الروسي.
 
ويحكي الاصدار عن شاعر وعن الشعر، لكنه أيضا كتاب عن الغربة والحنين للوطن.