عناوين و أخبار

 

المواضيع الأكثر قراءة

 
 
 
  • تاريخ النشر
    05-Nov-2019

صدور الترجمة العربية لكتاب «عن الشر» للناقد البريطاني إيغلتون

 

 
عمان - الدستور- صدرت حديثاً عن دار نينوى للنشر والتوزيع في دمشق الطبعة العربية من كتاب «عن الشر»، للناقد البريطاني، تيري إيغلتون، من ترجمة عزيز جاسم محمد.
ويعدُّ كتاب «عن الشر» بمثابة دراسة مسهبة وعميقة عن الشر، نفسياً ولاهوتياً وفلسفياً وسياسياً، وعن أسبابه وعواقبه، وهو كتاب تحتاجه المكتبة العربية بشدة في وقتنا الحالي، خاصة أن الشر تفشى وجوده، وطغى على الخير في عصرنا.
يذكر أن تيرينتس فرانسيس إيغلتون ولد عام 1943 في مدينة سالفورد، وهو أحد أهم الباحثين والكتاب في النظرية الأدبية، ومن أكثر النقاد الأدبيين تأثيراً بين المعاصرين في بريطانيا، بعدما قدم أكثر من 40 كتاباً نقدياً. وهو أستاذ الأدب الإنكليزي في جامعة لانسيستر، وأستاذ زائر في جامعة أيرلندا الوطنية في غالواي.
وكان إيغلتون قبل ذلك أستاذاً للأدب الإنكليزي في جامعة أكسفورد في الفترة (1992 -2001)، وأستاذ الأدب الإنكليزي في جامعة مانشستر حتى العام 2008، كما سيعود إيغلتون إلى التدريس في جامعة نوتردام في قسم اللغة الإنكليزية.